1 - 30/件 全6件
案件の内容
基幹システムの再構築プロジェクト(RPG)における生産・販売管理システム設計・開発
求めるスキル
RPGⅣまたはILERPGでの開発経験,RPG言語を使用したシステム設計・開発経験(3年程度),チームメンバーとコミュニケーションが取れる,健康面・勤怠面で過去問題がない,長期参画可能な方
案件の内容
自社で開発・運営中の3DダンジョンRPG(ファンタジー世界観)において、新たにドイツ語版のリリースを予定しており、その立ち上げメンバーとしてローカライズ業務全般をご担当いただきます。主にローカライズプロジェクトの進行管理、品質管理、および関連部署との連携が中心となります。 業務詳細: ドイツ語ローカライズプロジェクトの立ち上げ、進行管理、外部翻訳者・LQAベンダーとの連携・調整 ドイツ語版の用語集・スタイルガイドの管理、更新 翻訳・LQA成果物の品質レビュー、フィードバック 運営スケジュールに合わせたシステムマスター、画像素材、お知らせテキスト等のローカライズ準備、指示書作成 ドイツ市場のトレンドやユーザーの嗜好を考慮したローカライズ戦略の立案・改善提案(特にファンタジーRPGジャンルにおける訴求ポイントなど) 社内関連部署(開発、マーケティング等)との連携、情報共有 必要に応じた通訳・翻訳業務(会議、資料翻訳など)
求めるスキル
・ドイツ語:ネイティブレベルの高い言語能力と表現力 ・日本語:ビジネスレベルの読解・記述能力、円滑なコミュニケーション能力 ・ゲーム業界におけるローカライズ関連業務の実務経験(進行管理、品質管理など) ・google スプレッドシートやExcelの基本操作、関数知識(VLOOKUP、IFなど) ・タスク管理ツールの使用経験 ・モバイルゲームのプレイ経験、特にRPGやファンタジー系ゲームコンテンツへの深い理解
案件の内容
3DダンジョンRPG(ファンタジー世界観)における、日本語からドイツ語への翻訳業務全般。 社内のローカライズディレクターと連携し、ゲームの持つ重厚な世界観やキャラクターの個性を最大限に引き出す高品質なドイツ語テキストを作成。 ローカライズディレクターの指示に基づき、以下の翻訳業務を担当: システムメッセージ、UIテキストなどのシステムマスター翻訳 キャラクターのセリフ、背景設定、アイテム説明などの翻訳 ゲーム内お知らせ、イベント告知、ストア説明文などの翻訳 用語集およびスタイルガイドを遵守した翻訳作業 翻訳テキストのセルフレビュー、修正対応 必要に応じて、ローカライズディレクターへの翻訳に関するフィードバックや改善提案
求めるスキル
・ドイツ語:ネイティブレベルの高い翻訳能力、文章力、表現力 ・日本語:ビジネスレベル以上の読解能力(原文の正確な理解のため) ・ゲーム業界における日本語からドイツ語への翻訳実務経験 ※特にRPG(特にファンタジーやダンジョン探索系)、アドベンチャー系ゲームの翻訳経験がある方 ・Excelの基本操作 ・円滑にコミュニケーションを取りながら業務を遂行できる能力 ・細部まで注意を払い、正確性を追求できる緻密さ
案件の内容
コンシューマー向けゲームの3DCGアニメーション作成を担当。RPG風ゲームのインゲームアニメーション(手付け)の作成、カットシーン演出におけるアニメ―ション(手付け)の作成、カットシーン演出の簡単なカメラワーク作成、会話シーンにおけるエモートアニメーション(手付け)の作成、ゲームエンジンへのデータ出力と確認。業務の幅が広いため適正に合わせて調整。
求めるスキル
ゲーム制作、またはアニメ制作における3DCGアニメーション作成の実務経験2年以上 Mayaの実務での使用経験2年以上 Unreal Engine4または5 を使?したゲーム開発の経験 ポートフォリオの提出
案件の内容
コンシューマーゲームのバトルパートの企画、仕様設計、パラメータ設定・調整、演出制作等を担当
求めるスキル
CS現行機向けタイトル制作経験(数年以上), CSゲームのプランニング経験(数年以上), パラメータ設定 or 演出作成経験, UE4またはUE5を使用した業務経験
1 - 30/件 全6件